LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011)
📄 Project Abstract
La traduction reste le véhicule exceptionnel d'échange d'information, de la connaissance et du savoir. De nombreux pays du monde s'investissent de plus en plus dans le domaine de la traduction juridique. L'étude de traduction juridique a mis en jour le développement des vocabulaires et des expressions juridiques. C'est pour cette raison que Marianne Lederer (1994 : 9) a affirmé que « plus on traduit, plus on écrit sur la traduction ». Les vocabulaires juridiques composent l'ensemble des mots qui contiennent au moins un sens lié à un concept appartenant au système juridique. C'est-à-dire qu'ils sont techniques et précis selon le contexte dans lequel ils sont utilisés. Ce phénomène pose souvent des difficultés aux traducteurs surtout les traducteurs non-juristes. D'un aspect général, les langues ont servi et fonctionnent jusqu'à présent comme moyen de la communication parmi les être humaines. Sans elle, on ne pourra pas réaliser le plus principal de la base de la communication linguist...
🔍 Key Research Areas Covered
- ✅ Literature Review & Theoretical Framework
- ✅ Research Methodology & Data Collection
- ✅ Data Analysis & Statistical Methods
- ✅ Findings & Results Discussion
- ✅ Recommendations & Conclusions
- ✅ References & Bibliography
📚 Complete Project Structure
- Problem Statement & Objectives
- Theoretical Framework & Related Studies
- Data Collection & Analysis Methods
- Findings & Statistical Analysis
- Recommendations & Future Research
- Questionnaires, Data, References
⭐ Why Choose This French Language Project Topics Project?
🎯 Well-Researched
Thoroughly researched with current and relevant sources
📊 Complete Data
Includes statistical analysis and detailed findings
✍️ Original Content
100% original research with proper citations
📝 Properly Formatted
APA/MLA formatting with table of contents
🎓 Supervisor Approved
Meets university standards and requirements
⚡ Instant Download
Immediate access after purchase
🔗 Related French Language Project Topics Project Topics
💬 What Students Say
"This project provided excellent guidance for my French Language Project Topics research. The methodology was clear and the data analysis helped me understand the proper approach."
Full Citation:
AKAWA, STELLA ONOME. (). LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011). African and General Studies, 40, 14858.
Citation Formats:
APA
AKAWA, STELLA ONOME. (). LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011). African and General Studies, 40, 14858.
MLA
AKAWA, STELLA ONOME. "LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011)." African and General Studies, vol. 40, , pp. 14858.
Chicago
AKAWA, STELLA ONOME. "LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011)." African and General Studies 40 (): 14858.
Full Citation:
AKAWA, STELLA ONOME. (). LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011). African and General Studies, 40, 14858.
Citation Formats:
APA
AKAWA, STELLA ONOME. (). LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011). African and General Studies, 40, 14858.
MLA
AKAWA, STELLA ONOME. "LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011)." African and General Studies, vol. 40, , pp. 14858.
Chicago
AKAWA, STELLA ONOME. "LA THÉORIE INTERPRÉTATIVE APPLIQUÉE À LA TRADUCTION DU SEPTIÈME CHAPITRE DE LA CONSTITUTION DU NIGÉRIA (MODIFIÉE 2011)." African and General Studies 40 (): 14858.
 
                            
                    Document Details
| Author | AKAWA, STELLA ONOME | 
|---|---|
| 📁 Field | French Language Project Topics | 
| 🏷️ Type | Science project topics | 
| Pages | 99 Pages | 
| Words | 33157 words | 
| 📘 Chapters | 1 to 5 Chapters | 
